saost
Ar ožas analizatoru, parasti pilnīgi, arī precīzi, uztvert (ko).
Šķirkļa autors: Ojārs Bušs
Ar ožas analizatoru, parasti pilnīgi, arī precīzi, uztvert (ko).
Tradicionālā transkripcija
[sauôst]
Starptautiskā fonētiskā transkripcija
[sɑ.u͜oˀst]
[s] – nebalsīgais troksnenis
[a] – īsais patskanis
[uo] – divskanis
[s] – nebalsīgais troksnenis
[t] – nebalsīgais troksnenis
Divzilbju vārds.
sa- – priedēklis
-os- – vārda sakne
-t – galotne
saos- – vārda celms
saost – patstāvīgs vārds, lokāms vārds, darbības vārds, tiešs, pārejošs, nepabeigta veida darbības vārds, 1. konjugācija
ĪSTENĪBAS IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saož-u |
saož-am |
esmu saod-is esmu saod-us-i |
esam saod-uš-i esam saod-uš-as |
2. |
saod |
saož-at |
esi saod-is esi saod-us-i |
esat saod-uš-i esat saod-uš-as |
3. |
saož |
saož |
ir saod-is ir saod-us-i |
ir saod-uš-i ir saod-uš-as |
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saod-u |
saod-ām |
biju saod-is biju saod-us-i |
bijām saod-uš-i bijām saod-uš-as |
2. |
saod-i |
saod-āt |
biji saod-is biji saod-us-i |
bijāt saod-uš-i bijāt saod-uš-as |
3. |
saod-a |
saod-a |
bija saod-is bija saod-us-i |
bija saod-uš-i bija saod-uš-as |
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saod-ī-š-u |
saod-ī-s-im |
būšu saod-is būšu saod-us-i |
būsim saod-uš-i būsim saod-uš-as |
2. |
saod-ī-s-i |
saod-ī-s-it/saod-ī-s-iet |
būsi saod-is būsi saod-us-i |
būsit/būsiet saod-uš-i būsit/būsiet saod-uš-as |
3. |
saod-ī-s |
saod-ī-s |
būs saod-is būs saod-us-i |
būs saod-uš-i būs saod-uš-as |
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tieku saos-t-s tieku saos-t-a |
tiekam saos-t-i tiekam saos-t-as |
esmu ticis saos-t-s esmu tikusi saos-t-a |
esam tikuši saos-t-i esam tikušas saos-t-as |
2. |
tiec saos-t-s tiec saos-t-a |
tiekat saos-t-i tiekat saos-t-as |
esi ticis saos-t-s esi tikusi saos-t-a |
esat tikuši saos-t-i esat tikušas saos-t-as |
3. |
tiek saos-t-s tiek saos-t-a |
tiek saos-t-i tiek saos-t-as |
ir ticis saos-t-s ir tikusi saos-t-a |
ir tikuši saos-t-i ir tikušas saos-t-as |
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tiku saos-t-s tiku saos-t-a |
tikām saos-t-i tikām saos-t-as |
biju ticis saos-t-s biju tikusi saos-t-a |
bijām tikuši saos-t-i bijām tikušas saos-t-as |
2. |
tiki saos-t-s tiki saos-t-a |
tikāt saos-t-i tikāt saos-t-as |
biji ticis saos-t-s biji tikusi saos-t-a |
bijāt tikuši saos-t-i bijāt tikušas saos-t-as |
3. |
tika saos-t-s tika saos-t-a |
tika saos-t-i tika saos-t-as |
bija ticis saos-t-s bija tikusi saos-t-a |
bija tikuši saos-t-i bija tikušas saos-t-as |
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tikšu saos-t-s tikšu saos-t-a |
tiksim saos-t-i tiksim saos-t-as |
būšu ticis saos-t-s būšu tikusi saos-t-a |
būsim tikuši saos-t-i būsim tikušas saos-t-as |
2. |
tiksi saos-t-s tiksi saos-t-a |
tiksit/tik-s-iet saos-t-i tik-s-it/tik-s-iet saos-t-as |
būsi ticis saos-t-s būsi tikusi saos-t-a |
būsit/būsiet tikuši saos-t-i būsit/būsiet tikušas saos-t-as |
3. |
tiks saos-t-s tiks saos-t-a |
tiks saos-t-i tiks saos-t-as |
būs ticis saos-t-s būs tikusi saos-t-a |
būs tikuši saos-t-i būs tikušas saos-t-as |
ATSTĀSTĪJUMA IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saož-ot |
esot saod-is esot saod-us-i |
esot saod-uš-i esot saod-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saod-ī-š-ot |
būšot saod-is būšot saod-us-i |
būšot saod-uš-i būšot saod-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tiekot saos-t-s tiekot saos-t-a |
tiekot saos-t-i tiekot saos-t-as |
esot ticis saos-t-s esot tikusi saos-t-a |
esot tikuši saos-t-i esot tikušas saos-t-as |
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tikšot saos-t-s tikšot saos-t-a |
tikšot saos-t-i tikšot saos-t-as |
būšot ticis saos-t-s būšot tikusi saos-t-a |
būšot tikuši saos-t-i būšot tikušas saos-t-as |
2. |
||||
3. |
VĒLĒJUMA IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
saos-tu |
būtu saod-is būtu saod-us-i |
būtu saod-uš-i būtu saod-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tiktu saos-t-s tiktu saos-t-a |
tiktu saos-t-i tiktu saos-t-as |
būtu ticis saos-t-s būtu tikusi saos-t-a |
būtu tikuši saos-t-i būtu tikušas saos-t-as |
2. |
||||
3. |
VAJADZĪBAS IZTEIKSME
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne (reti) |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ir jā-saož |
ir bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
bija jā-saož |
bija bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būs jā-saož |
būs bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
||||
VAJADZĪBAS IZTEIKSMES VĒLĒJUMA PAVEIDS |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būtu jā-saož |
būtu bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
||||
VAJADZĪBAS IZTEIKSMES ATSTĀSTĪJUMA PAVEIDS |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
esot jā-saož |
esot bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būšot jā-saož |
būšot bijis jā-saož |
||
2. |
||||
3. |
PAVĒLES IZTEIKSME
Pers. |
Vienkāršā forma |
|
vsk. |
dsk. |
|
1. |
– |
saod-ī-s-im! |
2. |
saod! |
saod-iet! |
3. |
lai saož! |
saost medījumu, saost smaku
saost, -ožu, -od, -ož, pag. -odu, pārej.
1. Uztvert, sajust ar ožu.
Saost dūmu smaku, puķu smaržu. Suns saodis medījumu.
2. pārn., sar. Paslepus uzzināt.
Viņš saodis, ka gaidāms kas nelabs.
[Sagatavots pēc: LVV 2006 : 953]
saost, -ožu, -od, -ož, pag. -odu; trans.
1. Ar ožas analizatoru, parasti pilnīgi, arī precīzi, uztvert (ko).
Vēl pusmiegā saodu kārdinošu kafijas smaržu. Kaijaks 5, 243.
.. cilvēki nevarēja saost īpatnēji tīģerisko aromātu, kas allaž sekoja dresētājam, .. bet suņi to saoda vienmēr. Bels 5, 8.
Putnu suņi nekļūdīgi saož sīko, tikai 100 gramus smago mērkaziņu 50 soļu attālumā. Draugs 84, 9, 30.
2. sar. Ar dažādiem (slepeniem) paņēmieniem uzzināt, izdibināt (parasti noslēpumus), iegūt (piemēram, ziņas, datus); saostīt, izost.
Zināms, peļņa pati nenāca klāt, to vajadzēja saost, uzmeklēt, izmantot. Lācis VI, 300.
[Sagatavots pēc: http://www.tezaurs.lv/llvv/]
saost – saūst; saost patīkamu smaržu (patīkamu aromātu) – saūst lobu smuordu
[Sagatavots pēc: http://vuordineica.lv/]
saost – saostīt, saošņāt, sasukstīt apv.
Lietuviešu valodā
saost – suuosti, užuosti; nuuosti
saost smaržu – suuosti kvapą
vilks saoda laupījumu – vilkas užuodė grobį
suns saodis pēdas – šuo suuodė pėdsakus
angļu – to smell
baltkrievu – пранюхаць
čigānu – zasungav
franču – avoir vent
grieķu – μυρίζομαι
igauņu – haistma
krievu – учуять (запах)
latīņu – odōrārī
lībiešu – nūškə
lietuviešu – užuosti
poļu – wąchać
somu – saada hajua
ukraiņu – пронюхати; прочути
vācu – riechen
zviedru – vädra upp