Vārdu savienojumi jeb kolokācijas
poļu apavi, poļu armija, poļu āboli, poļa cepure, poļu dumpis, poļu kultūra, poļu kungi, poļu laiki, poļu literatūra, poļu mācītājs, poļu muižnieks, poļu mūzika, poļu pans, poļu raksturs, poļu skola, poļu tauta, poļu tautastērps, poļu tirgus, poļu valoda, poļu Vidzeme, poļu zeme, Latvijas polis, Lietuvas polis, Polijas polis, īsts polis, jauns polis, stalts polis
LLVV šķirklis
poļi, -u, v. polis -ļa, v. poliete -es, dsk. ģen. -šu, s.
1. dsk., v. Rietumslāvu tauta, Polijas pamatiedzīvotāji.
Poļu valoda. Poļu māksla.
Mūsdienu poļu literatūra ir bagāta savdabīgiem, spilgtiem talantiem. Jaunās Grāmatas 69, 12, 18.
Šeit [operas uvertīrā], tāpat kā piedevā spēlētajā mazurkā (ar kori), visspilgtāk izpaudās poļu mūzikas krāšņais tautas kolorīts. M. Zariņš 3, 19.
Pēc Livonijas kara poļi ieguva Vidzemi un Latgali. Dabas kalendārs 82, 109.
2. arī vsk. Šīs tautas piederīgais.
Pusmūža sieviete, pēc tautības poliete, ir atbraukusi ekskursijā no dzimtās Varšavas. Jaunās Grāmatas 66, 12, 9.
[Sagatavots pēc: http://www.tezaurs.lv/llvv]
ME šķirklis
pùolis
Serbigal, puôlis 2 Neu-Salis, Ruj., pùolis 2 Kl., Nerft, Preili, puõlis Līn., Tr., Iw., AP., f. puoliẽte, puolene, puolietene U.,
1) pùolis Wolm., C., PS., Arrasch, puôlis 2 Behnen, Widdrisch, puõlis Nigr., N.-Bartau, Kandau, Selg., Lautb., Dond., Doblen, Ekau, Salis, Zögenhof, Jürg., der Pole,
f. die Polin. puoļu laiki, die Zeit, da Livland unter polnischer Herrschaft Stand. - puolīši, Name, den die Livländer den infläntischen Bauern geben U.;
2) ein eigensinniger od. vernagelter Mensch
Mag. XIII, 2, 57. niķu od. stiķu puolis, ein Spassmacher: tu tikai esi tāds stiķu puolis Kav. niķu puoļi par vari nelikuši Pēteri mierā MWM. VIII, 246. niķu puoļi vandījās ar saviem juokiem pa skaistuļu vidu Vēr. II, 349. niķu puoli! tāda žākstīšanās nav laba Vīt. 64. - strīdu puolis, ein zänkischer Mensch Grünh., Bauske.
[Sagatavots pēc: ME III : 456]
Latviešu-latgaliešu vārdnīca
polis, poliete subst. pūļs, pūlīte; poļu valoda – pūļu volūda
[Sagatavots pēc: http://vuordineica.lv/]
(etnon.) poļaks, (dem.) poļaceņš; pūļs, (dem.) pūleits; pūliskys, -a; pūļu (gen. qual.); (sar.) poļaku; Pūlejis (gen. qual.)
[Sagatavots pēc: http://hipilatlit.ru.lv/dictionary/lv/dictionary.html]
Frazeoloģismi (papildu frazeoloģija)
Piesiets kā pie poļu vezuma – nevarēt tikt vaļā no kaut kā paša uzsākta.
[Sagatavots pēc: LFV II 1996 : 183]
Sirdeigs kai poļaks (Dricāni) – saka par ļoti dusmīgu cilvēku.
Ryža kai poļačka (Dricāni) – saka par rudmati.
Onomastika jeb īpašvārdi
Uzvārdi – Polis, Pole; Polītis, Polīte; Augšpolis, Augšpole; Jaunpolis, Jaunpole; Mazpolis, Mazpole; Poļaks, Poļaka; Poļakovs, Poļakova; Pūlis, Pūle.
Vietvārdi – Polis, zemniekmāja; Poļi, zemniekmāja Bīriņos; Polis, pļava Pociemā; Poļa dīķis, pļava Īvandē; Poļa grava Jaunlaicenē; Poļa kalns Taurupē; Poļa pakausis, pakalns Vaivē; Poļa purvs Remtē; Poļa rājums, pļava Iecavā; Poļu ciems Nīcā; Poļu dīķis Bārtā; Poļu gāte Rīgā; Poļu kalns Lejasciemā; Poļu mežs Grobiņā; Poļu purvs Tirzā; Polītis, pļava Mežotnē; Jaunpoļi, jaunsaimniecība Ozolmuižā; Vecpoļi, zemniekmāja Milzkalnē; Poļupīte Tirzā; Polāni, zemniekmāja Secē; Polietes ceļš Zalvē u. c.
Ergonīmi – Rīgas Itas Kozakēvičas Poļu vidusskola, Latvijas Poļu savienība, Rēzeknes Valsts poļu ģimnāzija, J. Pilsudska Daugavpils Valsts poļu ģimnāzija.
Etimoloģija
Poļu valodas vārds ir atvasināts no poļu pole ‘lauks, tīrums’, kā pamatā laikam ide. pel- ‘gaišs, pelēks’. Tātad vārds sākumā attiecināts uz lauku ļaudīm pretstatā mežiniekiem. Vēsturiski ar šo vārdu vispirms saistījusies cilts poļāni (pie Vartas upes). Vārda polis forma latviešu valodā laikam izveidojusies viduslejasvācu pōl ‘polis’ ietekmē. Formu varēja ietekmēt arī latviešu apvidvārds puõlis ‘vērsis, govs bez ragiem’.
[Sagatavots pēc: Karulis 1992b : 73–74]
Radniecība ar citām valodām
angļu - Pole
baltkrievu - паля́к
franču - pôle
igauņu - poolakas
krievu - поляк
latīņu - polus
lietuviešu - lenkas
lībiešu - pūoļak
poļu - polak
somu - puolalainen
spāņu - polacos
ukraiņu - поля́к
vācu - der Pole
zviedru - Polack