Tradicionālā transkripcija
[êst]
Starptautiskā fonētiskā transkripcija
[eːˀst]
[ē] – garais, šaurais patskanis
[s] – nebalsīgais troksnenis
[t] – nebalsīgais troksnenis
Vienzilbes vārds.
Ortogramma – ē.
ēs- – sakne, vārda celms
-t – galotne
ēs-t+grib-a
ēd-am+gald-s
ēd-am+gliemez-is
ēd-am+istab-a
ēd-am+karot-e
ēd-am+liet-as
ēd-am+reiz-e
ēd-am+rīk-i
ēd-am+telp-a
ēd-am+viel-as
ēd-am+zāl-e
sird-s+ēs-t+i
gard+ēd+is, gard+ēd+e
liek+ēd+is, liek+ēd+e
liek+ēd+īb-a
ēst – patstāvīgs vārds, lokāms vārds, darbības vārds, tiešs, pārejošs, nepabeigta veida darbības vārds, 1. konjugācija
ĪSTENĪBAS IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēd-u |
ēd-am |
esmu ēd-is esmu ēd-us-i |
esam ēd-uš-i esam ēd-uš-as |
2. |
ēd |
ēd-at |
esi ēd-is esi ēd-us-i |
esat ēd-uš-i esat ēd-uš-as |
3. |
ēd |
ēd |
ir ēd-is ir ēd-us-i |
ir ēd-uš-i ir ēd-uš-as |
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēd-u |
ēd-ām |
biju ēd-is biju ēd-us-i |
bijām ēd-uš-i bijām ēd-uš-as |
2. |
ēd-i |
ēd-āt |
biji ēd-is biji ēd-us-i |
bijāt ēd-uš-i bijāt ēd-uš-as |
3. |
ēd-a |
ēd-a |
bija ēd-is bija ēd-us-i |
bija ēd-uš-i bija ēd-uš-as |
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēd-ī-š-u |
ēd-ī-s-im |
būšu ēd-is būšu ēd-us-i |
būsim ēd-uš-i būsim ēd-uš-as |
2. |
ēd-ī-s-i |
ēd-ī-s-it/ēd-ī-s-iet |
būsi ēd-is būsi ēd-us-i |
būsit/būsiet ēd-uš-i būsit/būsiet ēd-uš-as |
3. |
ēd-ī-s |
ēd-ī-s |
būs ēd-is būs ēd-us-i |
būs ēd-uš-i būs ēd-uš-as |
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
tiek ēs-t-s tiek ēs-t-a |
tiek ēs-t-i tiek ēs-t-as |
ir ticis ēs-t-s ir tikusi ēs-t-a |
ir tikuši ēs-t-i ir tikušas ēs-t-as |
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
tika ēs-t-s tika ēs-t-a |
tika ēs-t-i tika ēs-t-as |
bija ticis ēs-t-s bija tikusi ēs-t-a |
bija tikuši ēs-t-i bija tikušas ēs-t-as |
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
3. |
tiks ēs-t-s tiks ēs-t-a |
tiks ēs-t-i tiks ēs-t-as |
būs ticis ēs-t-s būs tikusi ēs-t-a |
būs tikuši ēs-t-i būs tikušas ēs-t-as |
ATSTĀSTĪJUMA IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēd-ot |
esot ēd-is esot ēd-us-i |
esot ēd-uš-i esot ēd-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēdī-š-ot |
būšot ēd-is būšot ēd-us-i |
būšot ēd-uš-i būšot ēd-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tiekot ēs-t-s tiekot ēs-t-a |
tiekot ēs-t-i tiekot ēs-t-as |
esot ticis ēs-t-s esot tikusi ēs-t-a |
esot tikuši ēs-t-i esot tikušas ēs-t-as |
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tikšot ēs-t-s tikšot ēs-t-a |
tikšot ēs-t-i tikšot ēs-t-as |
būšot ticis ēs-t-s būšot tikusi ēs-t-a |
būšot tikuši ēs-t-i būšot tikušas ēs-t-as |
2. |
||||
3. |
VĒLĒJUMA IZTEIKSME
DARĀMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ēs-tu |
būtu ēd-is būtu ēd-us-i |
būtu ēd-uš-i būtu ēd-uš-as |
|
2. |
||||
3. |
||||
CIEŠAMĀ KĀRTA |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
tiktu ēs-t-s tiktu ēs-t-a |
tiktu ēs-t-i tiktu ēs-t-as |
būtu ticis ēs-t-s būtu tikusi ēs-t-a |
būtu tikuši ēs-t-i būtu tikušas ēs-t-as |
2. |
||||
3. |
VAJADZĪBAS IZTEIKSME
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne (reti) |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
ir jā-ēd |
ir bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā pagātne |
Saliktā pagātne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
bija jā-ēd |
bija bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būs jā-ēd |
būs bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
||||
VAJADZĪBAS IZTEIKSMES VĒLĒJUMA PAVEIDS |
||||
Pers. |
Vienkāršā forma |
Saliktā forma |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būtu jā-ēd |
būtu bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
||||
VAJADZĪBAS IZTEIKSMES ATSTĀSTĪJUMA PAVEIDS |
||||
Pers. |
Vienkāršā tagadne |
Saliktā tagadne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
esot jā-ēd |
esot bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
||||
|
Vienkāršā nākotne |
Saliktā nākotne |
||
vsk. |
dsk. |
vsk. |
dsk. |
|
1. |
būšot jā-ēd |
būšot bijis jā-ēd |
||
2. |
||||
3. |
PAVĒLES IZTEIKSME
Pers. |
Vienkāršā forma |
|
vsk. |
dsk. |
|
1. |
– |
ēd-ī-s-im! |
2. |
ēd! |
ēd-iet! |
3. |
lai ēd! |
Teikumā var būt:
1) teikuma priekšmets – Ēst ir katra cilvēka dabā.
2) izteicējs – Baloži ēd ne tikai maizi, bet arī olas un desu.
3) papildinātājs – Pusdienlaikā mani aicināja ēst.
ēst, ēdu, ēd, ēd, pag. ēdu; trans.
1. Ieņemt mutē, parasti sakošļāt un norīt, barību.
Vajadzēt kā ēst sar. – ļoti vajadzēt.
Gribēt kā ēst sar. – ļoti gribēt.
Pat saldējumu viņa ēda pavisam savādāk nekā citas meitenes. A. Grigulis 13, 334.
Es dzirdu, ka zvērs .. kaut ko ēd, ka balti zobi vien brīžiem paspīd. Jaunsudrabiņš 5, 16.
// intrans.
Dot ēst – dot ēdienu.
Pie galda sasēdušies, visi ēda klusu. Sakse 2, 4.
// Uzņemt barību (ēdienreizē).
Viņi varēja iet rotaļās .. un pēcāk visi kopā ēst vakariņas. Lācis 9, 5.
2. sar. Nemitīgi pārmest, nedot miera, sagādāt nepatikšanas, sāpes, ciešanas, nodarīt ļaunu (kādam).
Labi, ka virtuvē nebija saimnieces – tā viņu vienmēr ēda kā par veco kannu, tā par sarūsējušo mazgājamo bļodu. Zvaigzne 59, 13, 26.
3. sar. Dzelt, kost (par kukaiņiem).
.. dunduri ēda nost zirgus un uzbruka arī cilvēkiem, kur vien varēdami piekļūt un pasūkt asinis. Austriņš 1, 352.
// intrans.
Sīkas mušiņas tekāja pa zirgu nosvīdušajām mugurām, ēda ap acīm, līda nāsīs. Kurcijs 4, 277.
// Bojāt, iznīcināt (par kaitēkļiem).
.. dārzā spradži ēda kāpostus nost. Upīts 4, 269.
4. sar. Bojāt (ķīmiski, mehāniski u. tml.).
Rūsa ēd dzelzi.
// pārn. Kausēt (sniegu, ledu) – par sauli, retāk ūdeni.
Saule Bišudruvu dārzā un sētā ēda un kausēja sniegu dienās, migla siltajās naktīs. Bērnība 59, 10, 26.
[Sagatavots pēc: http://www.tezaurs.lv/llvv]
ēst – ēst; ēst nost sar. – ēst kūpā
[Sagatavots pēc: http://vuordineica.lv/]
ēst – mieloties, baudīt, ieturēt maltīti, ieturēties sar., stiprināties sar., grauzt sar., tiesāt sar., sukāt sar., vicot sar., locīt [iekšā] sar., (bērnu valodā) ņammāt, ņemmāt, ammāt, (nedaudz) iekost, uzkost, aizēst, ieķert sar., (kaut ko šķidru) strēbt, lepēt vienk., ļeksēt vienk., kluncīt vienk., iekampt sar., vīkstīt vienk., gumzīt vienk., ķellēt vienk., ņukāt vienk., šķūrēt iekšā vienk., rīt vulg., gremot sar., ņergāt sar., apv. kņēgāt, gņēdāt, glemzt, gļēmot, žulināt sar.
Ēst neprasa kaut kas kādam sar. – saka, uzsverot, ka pieminētais nav par traucējumu, apgrūtinājumu.
Kā ēst parasti savienojumā ar vajadzēt, vajadzīgs – saka, ja kas ir ļoti nepieciešams, ļoti vajadzīgs, ļoti gribēts.
Ne ēdis, ne dzēris sar. – saka, ja kāds kaut ko dara, visu atlicis, no visa atsacījies.
[Sagatavots pēc: LFV 1996 : 319–320]
ēst, liet. ėsti ‘ēst (par dzīvniekiem), rīt’, pr. īst, īstwei, kr. ecть, čehu jísti, angļu eat, latīņu edere. Pamatā indoeiropiešu sakne *ed- : *ēd-, no kā baltu *ēd-ti, no kā savukārt *ēsti, no tā latviešu ēst.
[Sagatavots pēc: Karulis I 1992 : 272]
angļu – to eat
baltkrievu – ёсць
čigānu – xáv
franču – manger
grieķu – φάω
igauņu – sööma
ivritā – לאכול
krievu – есть; кушать
latīņu – edere
lietuviešu – valgyti
lībiešu – sīedõ
poļu – jeść
somu – syödä
ukraiņu – їсти
vācu – essen; speisen; (par dzīvniekiem) fressen
zviedru – äta